手机浏览器扫描二维码访问
语言方面的对应关系暂定如下(本书初步设定):
通用语——英语,蒙德语——德语,至冬语——俄语,璃月话——中国话,稻妻语——日语,须弥语——阿拉伯语(印度官方语言好像有五十多种根本没有统一所以不考虑),枫丹语——法语,纳塔语——暂未确定。
——————
提瓦特通用语相关分析:
在很多游戏、动漫、影视剧中大多都存在一个很容易引起吐槽但又很难解决的通病,那就是语言问题,为了让玩家、观众正常理解内容表现为全宇宙以及其它世界都会使用同一种语言(稍微用点心的作品会创作不同的文字,但语言这一块大多还是选择了省事又无门槛的统一为本土语言——敢弄多种语言的作品基本上都扑GAI了)。
虽然在旅行者角色语音的“关于”
部分提到了有关提瓦特通用语言的内容,但是依照常理判断除了这种通用语言外各国肯定还是有各国本国的语言(类比于通用语与方言),不然也不会出现各种明显不同格式与含义的名字了。
因此在咸鱼君本书的设定中,不同国家的人如果相互交流既可以选择通用语也可以选择各国语言(语言的本质之一是交流),只是去到别国长期定居的话最好还是需要入乡随俗学会别国的语言而不能够只靠着通用语。
毕竟最普通的民众都不需要出国那么就没有学习通用语的必要性,换而言之除了掌握本国语言外还学习了通用语的人除了有上述民众中有长远目光的部分人员以外就是各种中产及以上家庭的人了,只是这种学习了其它语言的人在全体民众中的整体比例不会太高。
简单概括下来就是,如果去别国长期定居或者做生意的话就要专门学习别国语言,如果只是单纯过来旅游什么的只靠通用语也没有大问题可以将就一下(只是这样相当于把外地人的牌子贴在脸上很容易被奸商坑)。
这样来看似乎就能够解释游戏中为什么存在大量无法对话的NPC,因为这些NPC都是些不会通用语所以无法与旅行者交流的人(一个脑洞而已切勿当真)。
本章完
本站网站:.kuaishuku
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
法不孤起,仗境方生道不虚行,遇缘则应。三度轮回,只为重归故土,夺回那已蒙尘多年的无上荣耀。苦练七十二绝技,只为征战三界,踏血问仙,令苍生俯首,我自逍遥...
同样都是高手下山,别人是手提三尺剑,立不世之功,而他却是美女,做我老婆好不好。七位身怀绝技的大佬,花费20多年调教出来的徒弟,到底是练废了,还是满级了?...
重生当天,居然碰到校花更多免费小说请收藏18wencom...
池敬渊自幼与池家别院人人敬畏的二爷定下婚约,结婚后意外发现这是一场阴亲,屋里除他以外全是厉鬼,美艳动人的民国女鬼,沉默寡言的古代男,爱穿小裙子的双生子鬼,丈夫更是鬼界大佬。身边怪事丛生,口吞千针的负心汉,窝藏僵尸的度假村一桩桩诡谲的案子等待着他去解决。作者叙事流畅,将故事娓娓道来,每一桩案子背后都隐藏着人性与鬼性的较量,作恶的不一定是鬼,也有可能是人,咎由自取,因果报应。本文节奏明快,人物形象生动饱满,家中厉鬼想方设法助攻俩夫夫,一个看似冰冷实则温暖的大家庭跃然纸上,妙趣横生,值得一读。…...
从霍格沃茨毕业三年后,菲利克斯再次走进这座魔法学校,只不过这一次,他是以教授的身份!麻瓜的智慧与魔法结合,会碰撞出什么样的火花?PS1教授古代魔文PS2时间线,三小只二年级...
上一世,奸人陷害,他险些丧命,得遇恩人相救,一去修仙万年。万年之后,他放弃仙路,归来再见妻女,只为给她们最美好的人生!...